Translation mistakes (FIXED)

Always add your player ID, your company name and the Realm you play in to your description. Describe the problem as detailed as possible!

Moderator: moderators

Guest

Post by Guest » 07.02.2007, 15:21

Nachricht von , 7.02.07 16:20
Hello boss,
I have a trader here, who offers us 500 kg bananas for 0,1

Guest

Post by Guest » 08.02.2007, 11:28

Address book
Name Type Area IGM Info Delete Trade
xxx Lieferant xxxx igm info del contract


This is not translated. It's supplier =)

Guest

Post by Guest » 11.02.2007, 16:01

Thanks for your attendance in the Premium Program!
Your premium time is aktive till
Should be
Thanks for your attendance in the Premium Program!
Your premium time is active till
:)

Guest

Post by Guest » 12.02.2007, 00:55

CPU
Cocoa bottles
Cocoa
Cabriolets

are all out of order in the C section of the help files (unless u are using CPU as an acronym, in which case its in the right spot :lol: )

Guest

Post by Guest » 13.02.2007, 02:37

*moved to spelling mistakes*
(didnt kno there was a thread for that :oops: )
Last edited by Guest on 13.02.2007, 07:08, edited 1 time in total.

Guest

Post by Guest » 13.02.2007, 06:57

in address book:

Name Type Area IGM Info Delete Trade
**** Kontakt Germany igm info del contract

as a seperate piece of information, i used to have it as a normal contract, went to change the *note* information by clicking on his name, and its default was set to 'customer' - i changed it to 'contract', clicked save, and it turned up in german.

Guest

Post by Guest » 25.02.2007, 21:56

Caoutchouc is more commonly known as Rubber, I had to look up the meaning of Caoutchouc.

http://www.bartleby.com/65/ca/caoutcho.html

Guest

Post by Guest » 26.02.2007, 09:33

And what would be the raw material rubber is made of?

Guest

Post by Guest » 26.02.2007, 10:14

The sap from a rubber tree.

My belief had always been rubber comes from rubber trees, I don't if this is down to a mistake in my education, whether it's a just a british thing, but if you were to walk the streets off the UK, and ask people i think you'd find the majority of people would say if asked where rubber comes from, a rubber tree. Yes there are latin/other names for things, but they are not used by normal people.

Guest

Re: Translation mistakes

Post by Guest » 01.03.2007, 13:56

when you take a look at the reseach page of your company there is standing "Building" in stead of "Research"

Guest

Re: Translation mistakes

Post by Guest » 02.03.2007, 13:30

jansen wrote:when you take a look at the reseach page of your company there is standing "Building" in stead of "Research"
I changed this "Building" to "Buildings" as I think you meant the page for the list of your research buildings ;)

Regards,
Aru

Guest

Post by Guest » 04.03.2007, 05:03

Perfumes
Required: 0.5 kg Chemicals 0.5 kg Glass 0.1 Liter Water
Quality max: 4 Production costs: 21.00

Guest

Post by Guest » 05.03.2007, 23:29

Big stores

Car dealer
Furniture store
Toy store
Jeweler
Beverage store
Textile store
Supermarket
Electronic store
Chemist's shop
Gas station
On the left side of the Sale Shop window, it says 'Chemist Shop' however, it's a Drugstore

Guest

Post by Guest » 11.03.2007, 17:00

newspaper not zeitung


fixed

Guest

Post by Guest » 21.03.2007, 01:14

Good morning boss,
Hint: At the market, there is a great offer, but it would be you too much goods? Click on 'buy' and put in you your wish-quantity.

SUGGESTION...
Good morning boss,
Hint: At the market, there are great offers, in some cases you may require a smaller quantity. Did you know you can also click 'buy' and select a lower quantity.

Also... i noticed that when i use the 'gfx' facility there are errors on the pages, for example news is still not translated. a few others too but i forgot them now :D

fixed

Post Reply